Show me the heart unfettered by foolish dreams


And I’ll show you a happy man.


Only in their dreams can men be truly free只有在梦中,人才能得到真正的自由。

It was always thus, and always thus will be.以前一直如此,将来依然不变。

——Why do I stand here? Anybody? 我为何要站在这儿?谁知道

——Feel taller

——I stand on my desk to remind myself that we must constantly look at things in different way.我站在我的桌上以提醒我自己必须经常用不同的角度看事物。

The world looks different from up here. 从这上面看到的世界很不一样。

If you don't believe it, stand up here and try it.

All of you. Take turns.

Just when you think you know something, you have to look at it in another way.


Even though it may seem silly or wrong, you must try!


Now, when you read, don't just consider what the author thinks consider what you think.

当你阅读时 别只想到作者的见解,想想你的见解

Boys, you must strive to find your own voice.孩子们,你们必须努力寻找自己的声音

Because the longer you wait to begin, the less likely you are to find it at all.


Thoreau said, “Most men lead lives of quiet desperation.”


Don't be resigned to that. Break out!


Don’t just walk off the edge like lemmings. Look around you.


Devotees may argue that one sport or game is inherently better than another.


For me, sport is actually a chance for us to have other human beings push us to excel .


Come, my friends. It’s not too late to seek a newer world.

For my purpose holds to sail beyond the sunset.And though we are not now that strength which in old days… moved earth and heaven… that which we are , we are. One equal temper of heroic hearts… made weak by time and fate, but strong in will. To strive, to seek, to find…and not to yield.

Alfred Lord Tennyson 亚佛洛德丁尼生


Then I had religion, then I had a vision.我曾有过先见

I could not turn from their revel in derision.却无法避开源源的嘲讽

Then I saw the Congo creeping through the black, 接着我看见刚果河,缓缓在黑色大陆流动

cutting through the forest with a golden track.金色小径贯穿森林

Then I saw the Congo creeping through the black.接着我看见刚果河

We’re not laying pipe. We’re talking about poetry.


This is a battle, a war.这是一个战场,一场战争

And the casualties could be your hearts and souls.其结果关系到你的心智与灵魂

Now, my class, you’ll learn to think for yourselves again.


You’ll learn to savor words and language.


No matter what anybody tell you, words and ideas can change the world.


Robert Frost said, two roads diverged in a wood and I took the one less traveled by, and that has made all the difference.




If you noticed, everyone started off with their own stride, their own pace.


Now, I didn’t bring them up here to ridicule them.


I brought them up here to illustrate the point of conformity:


The difficulty in maintaining your own beliefs in the face of others.


I would’ve walked differently. 我本可以走得与众不同。

We all have a great need for acceptance.


But you must trust that your beliefs are unique, your own


Even though others may think them odd or unpopular


Even though the herd may go, that’s bad.


To struggle against great odds, to meet enemies undaunted


To be a sailor of the world bound for all ports.


Oh, I live to be the ruler of life, not a slave.


To mount the scaffolds. To advance to the muzzles of guns wit perfect nonchalance.


Oh, to have life henceforth the poem of new joys.


Let it fill your soul. 让它充满你的灵魂。

I sound… my barbaric… yawp…over the rooftops of the world.


I close my eyes, and this image floats beside me.


A sweaty-toothed madman一个令人齿冷的疯子

With a stare that pounds my brain 他的目光冲击我的心

His hands reach out and choke me.他伸出手掐住我的脖子

And all the time he’s mumbling about true. 他一直在念叨真理

Like a blanket that always leaves your feet cold

You push it , stretch it, it’ll never be enough

You kick at it, beat it ,

It’ll never cover any of us

From the moment we enter crying, to the moment we leave dying…

It will cover your face as you wail and cry and scream


Because we are food for worms lads. Because, believe or not, each one of us in this room is one day going to stop breathing, turn cold and die.


I would like you to step forward over here, and peruse some of the faces from the past. You've walked past them many times, but I don't think you've really looked at them. They're not that different from you, are they? Same haircuts……Full of hormones. Just like you. Invincible just like you fell. The world is their oyster. They believe they're destined for great things just like many of you. Their eyes are full of hope, just like you.


Did they wait until it was too late to make from their lives even one iota of what they were capable? Because you see, gentlemen, these boys are now fertilizing daffodils. But if you listen real close, you can hear them whisper their legacy to you. Go on, lean in. Listen, you hear it? Carpe...hear it? ...Carpe, Carpe diem. seize the day, boys, make your lives extraordinary.

他们是否虚度时光,到最后一无所成?因为各位所见到的......这些男孩现在都已化为尘土了,如果你们仔细倾听,便能听见他们在低声耳语,附耳过去,仔细听,听见了?CARPE...听见了吗?CARPE... CARPE DIEM 及时行乐,孩子们,让你的生命超凡脱俗.


《促少女及时行乐》To the virgins, to make much of time

及时采撷你的花蕾Gather ye rosebuds while ye may,

旧时光一去不回 old time is still a flying,

今日尚在微笑的花朵 and this same flower that smiles today,

明日便将凋谢 tomorrow will be dying.

(丁尼生 英国诗人)

Carpe diem seize the day 及时行乐

"I went to the woods because I wanted to live deliberately ...

I wanted to live deep and suck out all the marrow of life!

To put to rout all that was not life...

and not ,when I came to die, discover that I had not lived...

我步入丛林因为我希望活得有意义 ...


把非生命的一切全都击溃 ...

以免在我生命终结时,发现自己从来没有活过 ...(梭罗)

The Dead Poets were dedicated to “sucking the marrow out of life”


Thoreau Whitman Shelley

We don't read and write poetry because it's cute. We read and write

poetry because we are members of the human race. And the human

race is filled with passion. And medicine, law, business, engineering,

these are noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry,

beauty,romance, love, these are what we stay alive for.




To quote from Whitman:“O me, O life of the questions of these recurring, of the endless trains of the faithless, of cities filled with foolish. What good amid these, o me , o life? Answer: that you are here. That life exists, and identity. That the powerful play goes on, and you may contribute a verse.”



上一篇 回目录 下一篇



亚洲城娱乐_ca88亚洲城娱乐|亚洲城官网  经典语录